ページTop

お知らせ

2020年 11月 10日

新たな外国人材受入れ制度の試験実施について(学習用テキスト)                翻訳版を掲載しました。

新たな外国人材受入れ制度の試験実施について

 

 2018年12月8日、「出入国管理及び難民認定法及び法務省設置法の一部を改正する法律」が成立し、一定の専門性・技能のある外国人の方が日本国内で就労するための新たな在留資格(特定技能)が創設されました。

 

 飲食料品製造業が特定産業分野に指定されたことから、飲食料品製造企業では特定技能1号の在留資格を有する外国人の方を上限5年まで雇用することが出来るようになりました。

 

 在留資格取得のための試験実施については、一般社団法人 外国人食品産業技能評価機構(OTAFF)のHPを参照下さい。

(URLは次の通りです。https://otaff.or.jp/)  

 

 試験の概要、例題については、農林水産省HPの下記URLをクリックし、

「飲食料品製造業分野特定技能1号技能測定試験について」のPDFファイルを参照下さい。

 農林水産省HPのURL 

https://www.maff.go.jp/j/shokusan/sanki/soumu/tokuteiginou.html#a2

 

 

 一般財団法人 食品産業センターでは、食品企業、食品企業団体、学識経験者のご協力を得て、飲食料品製造業特定技能1号技能測定試験の受験に必要な学習用テキストを作成いたしました。  

 

 試験問題は、このテキストの範囲から出題されますので、受験される方は、以下の学習用テキストをご活用下さい。

 

 

 ★日本語の「学習用テキスト」と「学習用テキスト用語集」を第2版に更新しました(2020/10/5)

 

 学習用テキスト(日本語) 第2版

 

 学習用テキスト付属資料(日本語)

 

 学習用テキスト用語集(日本語)第2版

 

 

 ★下記言語の「学習用テキスト」と「学習用テキスト用語集」を第2版に更新しました。

 

  「英語」

 

 [For translation request] 20201001) Study Textbook (2nd edition)

 

 

 [For translation request] 20201001) Glossary Final Version (2nd edition)

 

 [For translation request] Textbook Annex (20190830) Final Version

 

 「中国語(簡体字)」

 

 【翻译订单用】20201001) 学习教材(第2版)

 

 【翻译订单用】20201001) 词汇表确定版(第2版)

 

 【翻译订单用】教材附属资料(20190830)确定版

 

 「インドネシア語」

 

 【Untuk Order Penerjemahan】1 Oktober 2020) Buku Pelajaran(Edisi ke-2)

 

 【Untuk Order Penerjemahan】1 Oktober 2020) Edisi Final Glosarium(Edisi ke-2)

 

 【Untuk Order Penerjemahan】Lampiran Buku Pelajaran Edisi Final (30 Agustus 2019)

 

 「ベトナム語」

 

 【Dùng để dịch】01.10.2020) Tài liệu ôn thi (In lần thứ 2)

 

 【Dùng để dịch】01.10.2020) Bảng thuật ngữ - Bản quyết định (In lần thứ 2)

 

 【Dùng để dịch】Tài liệu kèm theo (30.08.2019) Bản quyết định

 

 

 

★「ミャンマー語」「カンボジア語」の「学習用テキスト」「学習用テキスト付属資料」「学習用テキスト用語集」の翻訳版を掲載しました。

 

 「ミャンマー語」 

 

 【ဘာသာပြန်တောင်းဆိုချက်】20201001) လေ့လာသင်ကြားစာအုပ် (ဒုတိယအကြိမ်)

 

 【ဘာသာပြန်တောင်းဆိုချက်】20201001)  ဝေါဟာရမျာ အဓိပ္ပါယ် Edition (ဒုတိယအကြိမ်)

 

 【ဘာသာပြန်တောင်းဆိုချက်】လေ့လာသင်ကြားစာအုပ်နောက်ဆက်တွဲဖေါ်ပြချက်များ(20190830)အဓိပ္ပါယ် Edition

 

 「カンボジア語(クメール語)」

 

 【សម្រាប់ការស្នើសុំបកប្រែ】20201001) សៀវភៅអត្ថបទសម្រាប់សិក្សា (បោះពុម្ពលើកទី2)

 

 【សម្រាប់ការស្នើសុំបកប្រែ】20201001) ប្រជុំវាក្យសព្ទ ការបោះពុម្ពផ្សាយនិយមន័យ (បោះពុម្ពលើកទី2)

 

 【សម្រាប់ការស្នើសុំបកប្រែ】ឯកសារឧបសម្ព័ន្ធនៃសៀវភៅអត្ថបទ(20190830)ការបោះពុម្ពផ្សាយនិយមន័យ

 

 

 



本件に関するお問合せ

企画調査部 


武石(たけいし)村山むらやま  電話(03)3224-2365, 2368